воскресенье, 31 июля 2016 г.

Пятое авеню дом один


   Ньюйорженка Кэндес Бушнелл делится с нами новым своим шедевром "Пятое авеню дом один", и опять все герои - жители ее любимого мегаполиса. 
  Как всегда книга полна тонкого юмора, циничного взгляда на жизнь ведавшего виды журналистки - автора этой книги, эпизодов из жизни богатых и знаменитых и не чем не украшенных постельных сцен. В общем, все в духе великой Кэндес. И тем не менее книга невероятно интересная. В этом и дар Бушнелл. Ты вроде не видишь в этом ничего особенного, начинаешь читать и не можешь остановиться. И пусть порой тебя обливает как из холодного душа голая правда жизни, и ты думаешь: "А чё, так правда бывает?", но продолжаешь читать, захваченный историей.
    Произведение рассказывает о жителях дома знаменитой улицы под номером один. Центр центров, там живут лишь особенные...и не только. Известная старая леди, бывшая светская львица, и ее любимый племянник, известный сценарист, который все свою жизнь любит только одну женщину, знаменитую актрису, у которой тоже квартира в этом доме, и которая на время возвращается туда. Влюбленность тем не менее не мешает сценаристу крутить роман с молоденькой пустышкой. Муж и жена, прожившие в браке много лет. Он неудачливый писатель, она мегера-журналистка, ненавидящая все и вся. Молодые супруги, недавно переехавшие в Нью Йорк. Он вдруг резко меняется из-за свалившихся на них огромных денег, а она, милая и любящая жена, старается подстроиться под мужа и новые условия. И многие-многие другие весьма любопытные персонажи. 
   Их жизнь, радости и печали, ссоры, слезы и личные трагедии, успехи и падения переплелись на страницах этой удивительной книги, рекомендованной мной для чтения.

четверг, 28 июля 2016 г.

Багаж и/или ручная кладь. Маленькие хитрости


  Собираясь в путешествие "за бугор" мы всегда набираем столько вещей, что непременно сдаем большую их часть в багаж и, естественно, частично берем с собой в салон самолета. Есть определенные стандарты, сколько должен весить каждый из них и какие они должны быть по параметрам. На сайте любой авиакомпании вы сможете найти информацию по этому вопросу.
   Сегодня я хочу поделить маленькими хитростями того, как стоит перевозить свои вещи за границу. Конечно, это местами неправильно, но все же лучше сделать так, чем потом жалеть об утере любимых вещей.
   Главное, что я делаю, когда собираюсь за границу - это кладу вещей по-минимуму. Во-первых, потому, что на обратном пути ваша сумка, хотите и вы этого или нет, всегда потяжелеет. Мы привыкли привозить подарки себе и близким из-за бугра. И этого у нас не отнять. Поэтому, дорогие мои, пусть это звучит весьма нелепо, но постарайтесь в дорогу "туда", все уместить в ручную кладь. Особенно более ценные вещи. Одежду (особенно летнюю, которая весит очень мало), фотоаппарат, телефон, другую электронику, предметы первой необходимость, - все с собой в салон. Тем более, если у вас трансфер. К сожалению, случаи потери багажа - это не миф. И если такое, не дай Бог, случится, самые нужные вещи будут с вами. А на обратном пути, можно все купленные там сувениры и еду спокойно сдать в багаж. Если пропадут, то не так уж жалко.
    Насчет того, как это все "протаранить" в салон. Тут надо действовать хитро. Во-первых, сумка должна быть такая, что с виду маленькая, а на самом деле вместительная (раскладные такие на колесиках). На обратном пути вы в нее напихаете всякую всячину, а сейчас пусть выглядит небольшой. Дамскую сумочку стоит вообще не показывать, так как она тоже добавляется к весу. Просто поставьте ее на пол. Господа за высокой стойкой регистрации ее просто не заметят. А для мужчин рекомендую рюкзак. Наденьте его на плечи, а сверху накиньте куртку. Знаю, даю плохой совет, но самолеты, как правило, летят полупустые, поэтому немного перевеса в ручной клади - это не беда.
   Жидкости тоже можно брать с собой в салон, но в определенной таре и в прозрачной упаковке. Не помню случая, когда у меня забирали маникюрные ножницы. Но тут от страны зависит. В Израиле и США все строго. А когда по Европе путешествуешь - все тип-топ. 
   Если все же сдаете вещи в багаж, тут тоже можно кое-что придумать. Обязательно напишите на нем на русском и на английском слово "хрупко", чтобы грузчики с ним обращались нежнее. Если у вас трансфер, поступайте как я - не берите сразу два билета, так как багаж едет в таком случае сразу из пункта А в пункт Б и может потеряться в этом пути. Лучше самостоятельно в пункте пересадки снова пройти через стойку регистрации, но хотя бы багаж будет рядом с вами. 
   Недавно слушала Александра Бунина на Серебряном дожде (и вам рекомендую), так он рассказывал о своей знакомой, у которой потерялся багаж при перелете Москва-Нью Йорк, все потому что передка была где-то в Германии и летела она Люфтганза. Как говорит сам Бунин, это бюджетная компании, и такое может произойти. Он посоветовал свой знакомой купить все необходимые вещи в магазине Нью Йорка и сохранить чеки, чтобы потом предъявить их авиакомпании. Но прошла уже неделя, а багаж так и не нашли, и везде, куда бы он не звонил по ее просьбе, отвечали: "Это не к нам. Мы ничего не знаем".
   Ужасная ситуация. Никому не пожелаешь. Пусть и ваше путешествие ничем не будет омрачено. Удачи.

вторник, 26 июля 2016 г.

Любовь и точка


   Сегодня поделюсь второй по счету книгой Ксении Эшли "Любовь и точка". 
   Это семь романтических историй, собранных в одном произведении. Действие происходит в Британии в наши дни. Завязка случается осенью, а конец событий приходит на католическое Рождество. 
  Итак, краткое содержание: в Лондон после нескольких лет проведенный за границей возвращается Эрик Смит, некогда известный, а теперь уставший от жизни, циничный журналист. Он решает вернуться на прежнее место работы в известное издательство на должность исполнительного редактора, но директор компании заявляет, что получить эту должность Эрик сможет, если напишет собственную книгу. Мужчина в шоке, но выбора у него нет, и приходится искать идею для будущей книги.
  Ее случайно подсказывает бывший студенческий друг, Майк, который на его глазах знакомиться в транспорте с юной студенткой Джейн. Оказывается, многие из его бывших однокурсников имеют проблемы в личной жизни, которые в аккурат и решают в это самое время, а Эрик берет их на карандаш.
    В итоге, владелица салонов красоты в Дерби, Ирэн, чуть не сбивает на машине пьяного мужчину, Антонио и берет его под свое покровительство, чтобы не доводить дело до суда. Тридцатипятилетний бизнесмен Кристиан увлекается девятнадцатилетней племянницей своего друга Кирой. Русская эмигрантка Света после ухода от нее мужа пытается начать жизнь заново в компании со своим начальником Грегори. Кандидаты на должность мэра Лондона,  а некогда бывшие любовники, Пол и Кейт, пытаются выяснить свои отношения. Политик Коди, согласившийся помочь другу покормить его птичку, знакомится в подъезде с беременной молодой женщиной Лили. А супруги Дэниэл и Миранда, которые безнадежно много лет пытаются завести детей, переживают кризис в их семейной жизни. 
   Как я уже говорила однажды - два - лучше, чем один. А семь в одном - это вообще здорово. Особенно, когда все заканчивается хэппиэндом в канун Рождества. 

воскресенье, 24 июля 2016 г.

Солянка мясная


   Я делаю солянку довольно редко. Во-первых, потому, что она слишком жирная и калорийная.  Ну, и недешевая вещица. В классической солянке используется несколько видов мяса, в том числе и копченостей. Но у меня своя особенная (частично мясоедная - куриная). 
   Вообще, у каждой хозяйки есть свой собственный рецепт этого супца. Кто-то добавляет томат, кто-то экспериментирует со специями, или кладем картофель, я делаю его по-настоящему СОЛянкой и кислянкой, добавляя в нее как и в рассольник квашенную капусту и соленые огурцы. Ну, и не забываю про мясо и лимон.
    Нам понадобится: куриная грудка средней величины, грамм 300 копченой колбасы, один куриный окорочок, 2-3 соленый огурца, полчашки квашеной капусты, несколько долек лимона, полбанки маслин или оливок, 1 головка лука, 1 морковь, горсть перловой крупы, соль, перец, приправы по вкусу, зелень, несколько долек чеснока, сметана.
   1 - Перловую крупу промываем и замачиваем в воде на полчаса. Грудку промываем и варим вместе с крупой и квашенной капустой на среднем огне 20 мин. 
    2 - Лук режем кубиками, морковь трем на терке и пассируем в сковороде 10 мин.
    3 - Затем добавляем в суп, солим, перчим, кладем приправу по вкусу. .
   4 - Соленые огурцы режем мелкими кубиками, чеснок пропускаем через чеснокодавилку и все добавляем в суп. Варим еще 10 мин.
    5 - За 5-10 мин до готовности добавляем порезанные кусочками копченый окорочок, колбасу и маслины. 
    6 - Разливаем суп по тарелкам, в каждую кладем зелень, дольку лимона и ложку сметаны.
    Приятного аппетита.

    

среда, 20 июля 2016 г.

Призрак замка Моррисвилль


   Я знаю, кто может сравниться с английским юмором - чешский. Ведь в 1966 году чехи не только высмеяли его, но и переплюнули в пародийной комедии "Призрак замка Моррисвилль". 
    Итак это комедийный детектив с элементами фантастики в чисто английском стиле вышел на экраны в середине двадцатого века благодаря режиссеру Борживою Земану. Еще тогда люди умели настолько здорово шутить, что легко спародировали чисто-английский детектив. Все как в кино Туманного Альбиона: темный огромный замок в глуши, старая семейка во главе с высокочтимым дворянином в летах, чопорный дворецкий и много-много юмора. 
    Когда я очередной раз смотрю эту комедию, лишний раз убеждаюсь, что люди умели шутить во все времена. История такова: музыкант симфонического оркестра прямо во время выступления читает детективную историю и настолько погружается в свое чтиво, что сам представляет себя героем книги. Таким образом в своих мечтах он попадает в готический замок, где за сокровищами охотится один мошенник, сбежавший из тюрьмы и прячущийся в подземных ходах этого замка. Также туда приезжает молодой детектив, и вся семья оказывается вовлеченной в странные происшествия, а призрак этого замка внимательно следит за его жителями.
    Посмотрите хотя бы один глазок. Ради таких кадров как эти стоит: вечно "замороженный" дворецкий идет с подносом возле стола, бандиты в окно кидают камень с запиской, который падает на поднос, дворецкий и глазом не ведет: "Почта, сэр"; или главный мошенник слышит приближающиеся шаги, он готовится убит того, кто к нему идет. Мошенник ножом сверяет расстояние от своего горла и делает отметку на стене, готовясь именно на этом расстоянии резануть по горлу пробегающего, но ошибается и падает вместе ножом, так как мимо пробегает карлик. И прочее, прочее, прочее. 

воскресенье, 17 июля 2016 г.

Клуб разбитых сердец


   Пока это единственная книга писательницы Рут Уокер, которую я прочитала, но сильно хочу порекомендовать вам. 
  Я вообще люблю, когда в одном произведении собрано несколько историй, несколько главных персонажей. Два - всегда лучше, чем один. А если очень много - вообще хорошо. 
   Вот и эта книга повествует о жизни нескольких прекрасных женщин, разновозрастных, ничем не похожих друг на друга, с разными социальными положениями, характерами, взглядами на жизнь, которые случайно встретились в очереди к юристу, занимающемуся защитой прав женщин при разводе. И которые, познакомившись, решили продолжать общение, и таким образом и появился "Клуб разбитых сердец".
  Одна из них, светская львица, расставшись с очередным своим "неудачным" мужем, направляется на поиски нового богатого, успешного супруга.
    Другая, боевая молоденькая особа, выбравшаяся из грязи, выйдя замуж за своего бойфренда, достаточно натерпелась его пьянок и побоев, и теперь пытается начать новую жизнь.
    Третья, наоборот, очень скромная, беззащитная и беспомощная, находясь в браке со своим психотерапевтом, который сам подал на развод, теперь не знает, как дальше жить самостоятельно.
   Четвертая, мать двоих детей и некогда любящая и любимая жена, испытавшая на своей шкуре, горечь измены, выгнала мужа из дома и ударилась в работу.
   Ну, а пятая, "темная лошадка", оказалась здесь случайно, но решила использовать этих женщин, как предмет своей будущей кандидатской работы. Но, как оказалось, ее жизнь тоже не сахар, и вскоре героине самой пришлось в самом деле стать членом этого клуба.
    Так как эта книга первая, которую я прочла у этой писательницы, пока еще я не знаю ее почерк. Но пишет она интересно. Стоит прочесть.

пятница, 15 июля 2016 г.

Пертикара и моя итальянская деревня тоже


   Люблю следовать за бывалыми путешественниками или теми, кто живет в определенной стране и славит ее туристический запас. Таковой является Елена Иванова, наша соотечественница, проживающая в Италии и пишущая об этой стране. Когда я собиралась на Апеннины, то читала ее блог. Меня заинтересовала одна статья "Пертикара или моя итальянская деревня". Если захотите, легко можете найти ее блог в интернете.

   Итак, вот я и решила, начитавшись и почувствовав, что именно Пертикара - это то место, которое я безумно хочу посетить, отправиться туда. К тому же от меня это было совсем близко. Г-жа Иванова, как и я проживала в регионе Эмилья-Романия. Я купила в киоске на ж/д вокзале расписание автобусов, разъезжающим по деревням от Римини и нашла таки там Пертикару. Она оказалась деревенькой в областном центре, а вот как называется их главная деревня, через которую можно попасть туда, хоть убей не помню. Да и расписание это выбросила. Но если соберетесь, то легко найдете, я уверена.

   Так вот, сверив расписание, поехала я на одном автобусе, следующим от ж/д вокзала в этот вот областной центр, где через полчаса после прибытия я должная была пересесть на другой автобус, который и доставил бы меня в Перктикару. Но тогда погода была майская, а значит, переменчивая. Когда ехала, светило солнышко, а как добралась, сгустились тучки. Ну, и что, что у меня зонтик, под ливнем все равно не погуляешь. Но, что делать? Назад же не повернешь?

   Притащилась я в областной центр, стою там на главной площади, жду автобус. Немного пофотографировала, немного погуляла. Две бабульки привлекли внимание. Одна все злилась, что я стою рядом с ее автомобилем и могу его оцарапать. Другая какие-то листовки раздавала и когда узнала, что я русская, пыталась мне на итальянском, который я не знаю, объяснить ее мнение на ситуацию между Россией и Украиной. Но когда, наконец, догадалась, что я ни фига не понимаю, глубоко вздохнула и, улыбнувшись, ушла.

   Наконец подъехал автобус, и что вы думаете? Он был битком набит школьниками! Я единственная, кто была в возрасте старше 12 лет. Оказывается в этом областном центре есть единственная школа на весь район, вот они после уроков домой и возвращались. Боже, как они на меня смотрели! Галдели всю дорогу о своем. Шум стоял неимоверный.

    Но пугала больше другое. Оказывается эта Пертикара находиться на вышине горы, а автобус этот ехал во спирали вверх, периодически останавливаясь в деревнях, что располагались ниже. А над горой склонилась черная грозовая туча!!!! Ну, думаю, попала. И не ошиблась, такой дождь зарядил, что выходить из транспорта не хотелось. 

   Кстати, первая деревенька выглядела просто фантастически. Такая архитектура. Пертикаре такое и не снилось. Но хоть одно утешило, пока добралась, дождь закончился. Выхожу значит на центральной площади и не знаю, куда идти дальше. Все, конечно, красиво. Деревенька в горах, такие виды открываются. Хотя тоже самое я и в Горном Алтае видела.



   Погуляла по центру, полазила по горам. Местные на меня таращились. Конечно, "белая башка" к ним редко заезжает. С машин сигналили. 

    Долго искала, описанную Ивановой кафешку одного местного чувака, который так готовит, что пальчики оближешь. Но не нашла, поела в местном баре засохшими бутербродами.

   Обратно возвращалась опять по дождю. Когда приехала, решила написать своему блогеру, которая соловьем разливалась, когда описывала свою летнюю жизнь в Пертикаре. И что вы думаете мне ответила г-жа Иванова? "Ксения, вы, наверное, хороший путешественник, раз забрались в такую глушь". !!!!! Хм...no comments.

среда, 13 июля 2016 г.

История одного приключения


   Немного не скромно, но что уж делать, многие авторы так поступают. Сегодня попытаюсь вам порекомендовать одну из книг писателя Ксении Эшли. 
  Начнем с "История одного приключения". Это историко-приключенческий роман, ну, и любовный, конечно.
  История повествует о юной англичанке Марибель Томсон, которая вместе со своими друзьями, молодыми исследователями, Джеком и Питером, отправляется в экспедицию на Гибралтар. Она убегает из дома, против воли отца, который желает женить ее на знакомом баронете. Также на корабль тайком прокрадывается эксцентричная юная особа Ребекка Магвайер, мечтающая стать литописцем этой экспедиции и первой женщиной-журналистом. 
    В середине пути их корабль попадает в шторм, и Марибель, оказавшись за бортом, чудом выживает в открытом океане. Ее подбирает торговый итальянский корабль во главе с угрюмым капитаном Винсенте Сальваторе. Так и начинает их любовная история, полная слез и радости, встреч и расставаний, неожиданных приключений и курьезных ситуаций, вероломных предательств и невероятного героизма во имя друг друга. 
    Что бы вам было легче и интереснее понять, о чем идет речь, приведу в пример несколько фрагментов из книги:
      "Карета Альберта Крамба, проехав по узкой улице, остановилась недалеко от здания Парламента, прямо напротив старого обветшалого высокого дома. Все трое пассажиров вышли наружу. Дорога заняла у них много времени, и их тела устали от постоянной тряски.
Старый мужчина вдохнул глоток свежего воздуха и выпрямился. Альберт Крамб потянулся, ухватился руками за плечи, слегка помассировав их, и дернул головой влево и вправо. Его глаза загорелись жадным огнем при виде здания Парламента, а на лице выступила довольная улыбка. Кезайя заметила это и надменно ухмыльнулась.

А в это время на чердаке высокого дома стоял настоящий хаос. Марибель прыгала и кричала, топала ногами и бегала по кругу. От постоянной, нисходящей с лица счастливой улыбки, ее челюсть напряглась и ныла. Стоящая в углу София, осторожно следила за происходящим. Ее глаза тоже светились радостным блеском, но ей очень хотелось немного успокоить сестру. Она осторожно взглянула на приоткрытую дверь чердака, откуда виднелась лестница на нижние этажи.
- Тише, Марибель, тише. Нас могут услышать.
Но Марибель было уже не унять. Она посмотрела на сестру, и та увидела в ее взгляде какой-то дикий первобытный огонь. Ей даже не секунду показалась, что она не знает эту девушку.
- Победа! – выпалила Марибель и бросилась в объятия Софии.
Девушки расхохотались.
- Хватит, родная, хватит, – София погладила ее по спине. – Пойдем скорее. Если кто-нибудь заметит нас здесь, нам несдобровать.
Но Марибель было этого мало. Она хотела, чтобы весь мир знал, чего они добились. Она подбежала к окну, широко раскрыла ставни, подняла руки вверх и закричала на всю улицу.
- По-бе-да!
Подзорная труба, лежащая на подоконнике, слетела вниз и упала прямо на голову Альберту Крамбу, который в тот момент стоял под окном. Альберт резко поднял глаза вверх и увидел Марибель. Девушка оторопела, она закрыла рот руками и села на колени, прячась под подоконником. София, увидев, что произошло, испуганно взвизгнула, и тоже спряталась, укоризненно глядя на сестру. Но та лишь по-детски пожала плечами и нервно улыбнулась.
Кезайя сверлила взглядом чердак, пытаясь лучше разглядеть обидчицу брата. Альберт ухмыльнулся и поднял с земли подзорную трубу.
         - Мне показалось, или я только что видел дочь графа Томсона? – седовласый мужчина нахмурил лоб.
- Чью? – заинтересованно спросил Альберт.
- Граф Арчибальд Томсон состоит в Палате лордов Парламента, – пояснил старец. - Да, это определенно была его младшая дочь. Интересно, что она здесь делает? Может, ждет отца? – мужчина размышлял вслух. – Современная молодежь так резва. Им позволяется многое. Что ж, мне пора.
Он постоял еще несколько секунд, отвесил поклон, а затем направился к зданию Парламента. Кезайя догнала его.
- Я провожу вас, – произнесла она низким, почти мужским голосом.
- Благодарю вас, драгоценная Кезайя, – он подал ей руку, и она облокотилась на него. Они сделали несколько шагов вперед, но затем седовласый мужчина остановился и обратился  к Альберту. – Подумайте над моим предложением, сэр.
- Безусловно.
Он довольно улыбнулся. Кезайя и старый мужчина удалились. А Крамб повертел в руках подзорную трубу и снова поднял взгляд вверх. В тот момент его глаза запылали каким-то странным блеском и от того стали еще темнее.
- Безусловно, – повторил он еще раз, - безусловно".
"Капитан окинул ее оценивающим, но добрым взглядом и приветливо улыбнулся.
- Приветствую вас на борту моего корабля, – первым прервал молчание он. И от его ласкового низкого голоса по телу Марибель разлилась приятная прохлада. – Меня зовут Винсенте Сальваторе. Могу я узнать ваше имя?
- Мария Исабель, но близкие зовут меня Марибель.
Капитан слегка нахмурился.
- Вы испанка?
- Англичанка, – твердо ответила она, нисколько не усомнившись в своих словах.
На лице капитана появилось удивление. Но, как показалась Марибель, приятное удивление.
- Как вы оказались одна посреди океана?
- Я плыву на Гибралтар!
- В лодке?
На палубе раздался истерический хоровой хохот.
Марибель вспыхнула и покраснела от гнева. Да, как он смеет?! Он, что каждый день достает людей из океана? Хам, неотесанный мужлан! Она так хотела рассказать ему свою историю, похвастаться, какая она отважная, что решилась на такое путешествие. Ей столько пришлось пережить за прошедшую ночь, а он издевается! Марибель наградила его презрительным взглядом.
- Конечно! Прямо из Лондона, используя свою юбку в качестве паруса. А когда был полный штиль гребла ложками вместо весел!
Последовала вторая волна хохота, но Винсенте не смеялся. Он, видимо, осознал свою оплошность и смутился.
- Мы плывем в Голландию, - произнес он после небольшой паузы, - и, заправившись грузом, вернемся в Сардинию. Но по дороге сделаем остановку в Риме, где вы сможете пересесть на нужный вам корабль. А пока, вы будете почетным гостем у нас. Вам будут предоставлены все условия. Джузеппе! – обратился он одному из матросов. – Проводи синьорину Марибель в ее каюту.
Плешивый, редкозубый моряк подошел к Марибель, криво улыбаясь, и подмигнул.
- Пойдемте, синьорина.
Он помахал в воздухе связкой ключей и кивнул головой в сторону трюма.
Марибель стиснула зубы от злости. Ей захотелось треснуть по его противной лысине, но выбора у нее не было, и она, нехотя, последовала за ним. Но, сделав несколько шагов, запнулась и еле удержалась на ногах.
- Осторожно! – послышался голос Винсенте.
Марибель искоса глянула на него, выпрямилась, сжала губы и, гордо вздернув подбородок, проследовала за матросом. Внутри у нее все кипело. Она могла простить эту невежественную шутку кому угодно из этих моряков, но только не этому красавцу, который так поразил ее".
"Осада Гибралтара длилась уже месяц. Испанцы несколько раз предпринимали попытки взять город штурмом. Но, несмотря на численное превосходство, достаточное вооружение, изготовление плотов для форсирования рва, все они оканчивались неудачей.
Гарнизон крепости отважно держал оборону. Они были укреплены и повторно снабжены британской военно-морской силой. Число защитников Гибралтара спустя некоторое время увеличилось до пяти тысяч.
Погода тоже была на стороне Британии. Сильные холодные ветра, дувшие с юго-запада, несколько раз останавливали очередные попытки штурма. В ходе сражения удалось потопить все весельные суда испанцев, так, что их корабли не были способны к продвижению во время штиля. В то время как британские корабли были отбуксированы гребными судами в глубину залива к берегу.
Также с испанской стороны наметились проблемы с подкреплением и поставкой продовольствия.
Но, тем не менее, испанцы наносили сильный ущерб через интенсивный огонь орудия. Постоянные бомбардировки и осада не давали возможности повернуть ситуацию в свою пользу. Хотя отважные бойцы сражались отчаянно, но численное меньшинство давало о себе знать.
Джек и Питер редко появлялись дома, постоянно держа пост в отряде ополченцев. Ребекка и другие женщины носили им еду, помогали сестрам в лазарете.
Но в этот день друзьям удалось оказаться дома всем месте. Это ужасная ситуация крепко сплотила их. Даже Питер и Ребекка на некоторое время остановили свои распри, посчитав, что война между двумя странами куда важнее, чем война полов.
Несколько часов проведенных вместе были для них большей удачей. Они старались меньше говорить, а больше наслаждаться обществом друг друга.
Как снова раздались выстрелы и крики. Но на этот раз, они были совсем рядом и исходили с суши, а не от воды. И, несмотря на то, что дом друзей находился в центре на возвышенности, шум все увеличивался".
"Оказавшись на крыше, Ребекка осторожно посмотрела вниз. Дом Альберта Крамба имел пять этажей, и прыжок мог стоить ей не только здоровья, но и жизни. Она внимательно посмотрела вокруг.
Это был небольшой пустынный двор, опоясываемый высоким деревянным забором. Охраны, на удивление, во дворе не было. Возле ворот мирно паслась гнедая лошадь, а прямо под тем местом, где на крыше стояла Ребекка, были три больших стога сена.
Ребекка облегченно выдохнула, перекрестилась и прыгнула, угодив в один из стогов.

Окно кабинета Альберта выходило во двор.
Марибель увидела Ребекку, пролетевшую вниз, и испуганно округлила глаза. Альберт заметил реакцию девушки и обернулся. Он уже было хотел подойти к окну, чтобы посмотреть что там, но Марибель быстро отреагировала.
- Сэр Альберт, – вскрикнула она,
 Она подошла к нему и положила руку на стол.
- Я правильно вас поняла? Вы делаете мне предложение?
Крамб облегченно выдохнул, заметив, как смягчилась Марибель.
- Ну, конечно, ангел мой, – он скрепил руки в районе подбородка и подошел к ней так близко, что девушка вздрогнула. – Ну, конечно.
Марибель почувствовала какие-то странные импульсы, исходившие от него. Альберт наклонился над ней. Девушка вспомнила Винсенте, он тоже был высокий. Но баронет был выше его на целую голову и, казался ей в этот момент настоящим гигантом. Он снова прошил ее вожделенным взглядом. По телу Марибель пробежал холодок.
- Подумайте, какая пара мы будем, – Альберт положил свою ладонь на руку девушки и крепко сжал ее. Марибель  передернуло от его мерзкого прикосновения. - Ваша красота, мое богатство и власть. Вместе мы горы свернем.
Он собирался ее обнять, но Марибель не могла этого допустить. Левой рукой она вынула из кармана нож Винсенте, со всей силы воткнула его в руку Альберта и резко выдернула его. Баронет взвыл от боли, отстранился от нее и схватился за руку.
Марибель, не теряя ни секунды, моментально выскочила из его кабинета и побежала к выходу.
Во дворе ее уже ждала Ребекка, сидя на гнедой лошади.
- Марибель, ну почему так долго?! – недовольно закричала она при виде подруги.
Девушка забралась на лошадь позади Ребекки.
Как вдруг из дома выбежали несколько охранников и попытались схватить их. Ребекка потянула за вожжи, стегнула лошади и та вместе с ними перепрыгнула через забор. И они помчались на большой скорости по дороге от дома.
  Альберт выбежал во двор, перематывая руку полотенцем. Один из охранников направил ружье на беглянок. Марибель обернулась, Альберт увидел ее лицо и схватился за ружье охранника.
- Не стрелять! – скомандовал он всем.
Кезайя вышла из дома и подошла к брату.
- Что у тебя здесь происходит? – она гневно посмотрела на него.
Крамб не удостоил ее ответом, лишь достал из кармана конверт и протянул ей.
- Передашь это лично графу Де Ла Кале.
Кезайя взяла письмо, а Альберт, сильнее перетянув рану, и вернулся в дом".

 Если вас заинтересовала эта книга можете ее найти на ЛитРес, OZON, Amazon и других сайтах электронных книг.


понедельник, 11 июля 2016 г.

Грушевый пирог


  Наконец-то пришел сезон, когда наши дачные ягоды и фрукты можно ни только есть горстями, но добавлять в выпечку. Я лично люблю шарлотку, но не яблочную, а грушевую. И еще люблю ее на кефире, точнее на простокваше. Она летом увы или к счастью появляется всегда. Пить я ее не пью, а в еду добавляю. Экономично и вкусно.
    Рецепт: нам понадобиться 2-3 крупные груши, я стакан муки, 1 стакан манки, 1 стакан кефира (простокваши), 2 яйца, стакан сахара, щепотка соли, полчайной ложки соды гашеной в кефире, корица, ванилин.
   1 - Промыть и очистить груши от кожицы и семян. Нарезать небольшими кубиками, засыпать полстаканом сахара и отставить отдельно.
    2 - В глубокую чашу всыпать муку и манку. 
    3 - Отдельно смешать яйца с сахаром, солью, ванилином и корицей.
    4 - Влить эту массу в муку, добавить кефир и соду. Все тщательно перемешать.
   5- Сковороду или противень смазать растительным маслом. Сверху положить груши и залить их тестом. Поставить в разогретую духовку на средний огонь на 45 мин.
   Та-а-а-дам!!! Шарлотка с грушами готова. Приятного аппетита.

среда, 6 июля 2016 г.

Самая красивая жена


   Легендарный фильм не менее легендарного итальянского режиссера Дамиано Дамиани "Самая красивая жена" вышел на экраны в 1970 году.
  Эта была первая картина в карьере актеров, сыгравших главные роли, на тот момент пятнадцатилетней Орнеллы Мути и двадцатипятилетнего Алессио Орано. Там они впервые познакомятся, через пять лет поженятся, а еще через пять лет расстанутся. Дамиано Дамиани придумал псевдоним для юной Франчески Ривелли. Именно с его подачи она превратилась в Орнеллу Мути, ныне известную во все мире. Девочка попала на съемки случайно, сниматься отчаянно не хотела (ее уговорил режиссер) и многому пришлось учиться на съемках. 
    Но это все лирика. А вот, собственно, о чем кино:
   История повествует о молодом парне Вито Ювара, мечтающем о карьере в местной мафии. Чтобы подняться в глазах местного главы мафии, ему следует жениться, но на бедной покорной девушке. Он выбирает дочку фермера Франческу Чимароза. Она действительно бедна, но как выясняется позже совсем не покорная. Вито обращается с ней как с вещью, и это не нравится девушке. Она отказывает ему в предложении руки и сердца, хотя влюблена в парня.
   Тот не заставляет себя ждать и за нанесенное оскорбление, похищает девушку и насилует. После чего сообщает: у нее только один выбор - брак. Но Франческа и сейчас отказывает ему и подает заявление в полицию об изнасиловании. После чего начинаются гонения всего города на нее и ее семью.
    Как говорится: опыт приходит со временем, и юная Мути довольно поверхностно сыграла в первом своем фильме. Но в целом получилось неплохо. Алессио Орано вообще с его внешними данными играть не нужно. Достаточно стоять и улыбаться. Но он тем не менее играет и вполне успешно. Еще приятно порадовал актер Тано Чимароза, сыгравший отца Франчески и известным нам по фильму "Невероятные приключения итальянцев в России". 
   История, кстати, основана на реальных событиях и рассказывает об эпизоде жизни сицилийки Франки Виола, случившейся в 1965 году. 
    Картина непростая, но посмотреть нужно обязательно.

воскресенье, 3 июля 2016 г.

Подделка


  Еще одна моя любимая книга Дженнифер Крузи, которую я рекомендую вам, называется "Подделка".
  Это история вторая в серии "Демпси". Первая "Приглашение к искушению" тоже весьма интересная. Теперь же героем выступает младший брат главной героини из "Приглашения", мошенник-авантюрист, у которого украли три миллиона, и он приехал в небольшой городок в штате Огайо, чтобы забрать свои деньги, и случайно в доме похитительницы встретился в ШКАФУ с одной прекрасной девушкой-художницей.
   Художница же, в свою очередь, живет в этом захудалом городишке вместе с матерю-любительницей кроссвордов, сестрой, которая днем является положительной блондинкой, а по ночам - разгульной брюнеткой, ее дочерью-тинейджером и бывшим мужем-геем. Раньше главная героиня подделывала картины, а теперь отчаянно пытается это скрыть.
   Еще в истории присутствуют: профессиональный взломщик из старого света, тайный агент, выдающий себя за киллера-наемника, эксцентричный миллионер, собирающий коллекцию картин и пес неизвестной породы.
   Встречи героев частенько случаются в шкафах, диалоги настолько потрясающие, что не перестаешь восхищаться умению автора. Не помню, чтобы еще когда-то я так сильно смеялась.
    Я обожаю Дженнифер Крузи. Ее книги - это всегда интересно. Если в магазине встретите, то покупайте - не сомневайтесь даже. Получите множество приятный вечеров за чтением. 100% гарантия качества.